Omissão intencional de uma ideia subentendida. Pode ser traída pela zeugma.


quinta-feira, 6 de março de 2008

Plier, Replier, Reply: À flor da pele

Vejo-te e revejo-me. Vejo-nos. Gosto do tempo que me dás, da força benéfica e da inteligência risonha. Fazes-me ser uma pessoa melhor. Não tenho que explicar as palavras, os livros tratam daquilo que têm lá dentro. E tu lês(-me) por dentro e do avesso.

P.S. Gostamos ambos de experiências científicas mas não me deixes a fermentar. A segunda pele lavas à mão, esfregas, deixas ao sol até que seque. Depois guarda-la, pois pode servir a breve trecho. Conserva também a cota de malha; actualmente os seus elos são inadequados para as batalhas da minha terra.
()
Mais ou menos a propósito, vindo de uma das minhas “amigas”:

LEATHER * Look I’m standing naked before you don’t you want more than my sex I can scream as loud as your last one but I can’t claim innocence oh god could it be the weather oh god why am I here if love isn’t forever and it’s NOT THE WEATHER hand me my leather I could just pretend that you love me the night would lose all sense of fear but why do I need you to love me when you can’t hold what I hold dear I almost ran over an angel he had a nice big fat cigar “IN A SENSE” he said “you’re alone here so if you jump you best jump far”

*"Leather", Tori Amos, original in Little Earthquakes, EW, 1992

()
()
()

Sem comentários:

Acerca-te de mim, viajante

A minha foto
P.S.: Os conteúdos da Elipse são da minha autoria (excepto quando referido), e devidamente protegidos por tormentas e bolhas de amor.