Omissão intencional de uma ideia subentendida. Pode ser traída pela zeugma.


terça-feira, 7 de dezembro de 2010

sexta-feira, 8 de outubro de 2010

()
()
()
()

domingo, 15 de agosto de 2010

Ainda sobre o Verão na cidade


()
Estarei mais perto de casa sabendo as horas do outro lado do mundo?
()
()
()


sábado, 14 de agosto de 2010

()

The world is laaaaaaazy......






()

()

()

terça-feira, 29 de junho de 2010

quarta-feira, 19 de maio de 2010

post porno

________________________________________________________________

Nas noites do rodopio da estação
acendes cadeias de palavras que nem sempre começam na tua língua.
Retomas o jogo da pesquisa etimológica, a busca de rimas,
e obtens o regalo lustroso
de novas redes de significados e
de confrontação com uma serpentina linguística de outrora,
agora,
num post porno
de colecção
Primavera – Verão.

________________________________________________________________

[Embalemo-nos]

________________________________________________________________


Em castelhano cuna significa “berço”, e pode ser usado em termos literários como o “berço civilizacional”, o “âmago da questão”.

Igualmente em castelhano, o termo coño é usado como interjeição grosseira, na mesma acepção semântica do francês “putain” ou do inglês “fuck”.

Um enconado designa um cobarde, tímido, amedrontado.

O efeito conativo, no domínio linguístico, é o que influi o comportamento do interlocutor através de uma ordem, pedido ou sugestão.

Cunha, do latim, cunea, designa um objecto cortado em ângulo agudo.

Cuneiforme, provém do latim cunea + forma, pelo que se trata da escrita em forma de cunha.

Cúneo, deriva do latim cuneu, e significa um pequeno cofre para guardar jóias.

________________________________________________________________
()
()
[Enrolemo-nos]

________________________________________________________________
()
()
()


© Richard Kern

()
()
()

sábado, 15 de maio de 2010

quinta-feira, 25 de março de 2010

how have you been hanging?

()
()
()
()
()
()
(())

quarta-feira, 24 de março de 2010

terça-feira, 2 de março de 2010


()
()
()

quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

Matéria orgânica


()
()
()

- Do you know what people did in the old days when they had secrets they didn't want to share? They'd climb a moutain, find a tree, carve a hole in it, whisper the whole secret into the hole and cover it up with mud. That way, nobody else would ever learn the secret...
- I'll be your tree! Tell me, and nobody else will ever know.
()
()
()
(diálogo+ou-assim e imagem+ou-assado do 2046 de Wong Kar-Wai)
()
()
()

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

Querido:


Não mais Dezembro, não mais Janeiro e os seus balanços do passado e projectos para o futuro. Gastas as cartas astrológicas e as imagens de Janus, acabadas as discussões orçamentais no Parlamento, findos os rankings do ano e da década em todas as conversas de café, no foyer dos cinemas, nos jornais e demais plataformas de comunicação – eles não sabem que uma década tem 10 anos e que a 1ª década do século XXI termina apenas no último dia de 2010.

Ecoa uma canção febril de Fevereiro, composta como uma manta de retalhos, num ataque de nostalgia e desejo de normalidade.
“– Como se pode ter saudades daquilo que nunca se teve?”
“– Confirmas mais um elemento do nosso legado semita: para os judeus o passado está atrás das costas.”

Que corpo tem a minha voz, que palavras ocupa, onde se aloja, poderei enfim reunir-me com ela?

Meu querido, talvez estejas cansado destas imagens vazias, poluídas, puídas, imóveis – recorda que o rosto distrai, o reconhecimento topográfico aborrece-me, o trabalho nunca está feito, a leitura é plural, as palavras polissémicas, na imobilidade existem secretas oscilações e convites.
Talvez estejas maçado com os jogos de pronomes pessoais – não subestimemos a nossa perspicácia, é de nós que falamos (?)

O tempo urge, a água agita-se,
turva,
A palavra corrige,
clareia.

O gesto rente à consciência devolve-nos ao corpo. Prosseguem as leituras sábias e as tardes líquidas.
Mas importa sair das arrábidas por nós criadas, do cabo do mundo regressar, acreditar nos gambuzinos e na sombra do tremoceiro. No meu país todas as estradas vão dar ao mar, convém ir verificá-lo de tempos a tempos.
A montanha inspira o desejo de chegar, o mar, vontade de partir.

Com urgência grotesca abrir a porta, abrir a boca, abrir mão, abrir os olhos, abrir a pestana, abrir o coração.
Abrir as asas, abrir o bico,
as torneiras, as comportas, as ideias, o compasso,
Abrir caminho,
Abrir brecha, com chave de ouro
Abrir o apetite, o jogo, o livro, a janela de par em par.

Quando sincronizaremos os passos? Para quando uma valsa lusa, o corpo embalado na f(r)icção, na fixação e deslize? É preciso a(ni)mar.

Em que passos perdidos nos encontraremos?
()
()
()
() () ()

sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

audionauta


()


()
()
()

Acerca-te de mim, viajante

A minha foto
P.S.: Os conteúdos da Elipse são da minha autoria (excepto quando referido), e devidamente protegidos por tormentas e bolhas de amor.